Chúng ta có thể chắc chắn rằng một người có lòng tin thì không bao giờ đơn độc. Thiên Chúa là đá tảng vững chắc mà trên đó chúng ta xây dựng cuộc sống của chúng ta và tình yêu của Ngài luôn kiên trung bền vững.

ĐGH Bênêđictô XVI
Truyen-tin.net - Sơ lược dữ kiện:

  • ♥ Tiểu sử Các Thánh: 272
  • ♥ Các Bài đọc thánh lễ: 772
  • ♥ Văn hoá, nghệ thuật: 1154
  • ♥ Tin tức, chuyên đề... 15093
  • ♥ Thư viện hình ảnh: 6916
  • ♥ Suy niệm Lới Chúa: 784
  • ♥ Video: 2269
  • ♥ Tài liệu tham khảo: 780

... cùng những sưu tập khác.
tt
Laudetur Jesus Christus - Ngợi khen Chúa Giêsu Kitô NewsFeed
-
TIN TỨC - SỰ KIỆN » Giáo Hội Toàn Cầu
Back TRỞ LẠI (Cập nhật: 01/04/2024 12:43:49 SA)
A  A  A
Sứ điệp Phục Sinh 2024 và Phép lành Urbi et Orbi
Sáng Chúa Nhật Phục Sinh, ngày 31/3, lúc 10 giờ sáng giờ Roma, Đức Thánh Cha đã chủ sự Thánh Lễ Phục Sinh tại Quảng trường Thánh Phêrô với khoảng 60.000 tín hữu. Sau Thánh lễ, Đức Thánh Cha đã lên xe mui trần của ngài để đi vòng quanh quảng trường chào thăm các tín hữu. Sau đó, lúc 12 giờ, Đức Thánh Cha đã đọc Sứ điệp Phục Sinh và ban phép lành toàn xá Urbi et Orbi – cho Roma và toàn thế giới.


Sứ điệp Phục Sinh 2024

Anh chị em thân mến, chúc mừng Phục Sinh!


Hôm nay lời loan báo được đưa ra cách đây 2.000 năm từ Giêrusalem vang vọng khắp thế giới: “Đức Giêsu Nazareth, Đấng bị đóng đinh, đã sống lại!” (xem Mc 16,6).

Giáo Hội sống lại sự kinh ngạc của những người phụ nữ đến mộ vào lúc bình minh ngày thứ nhất trong tuần. Ngôi mộ của Chúa Giêsu đã được đóng lại bằng một tảng đá lớn; và vì vậy ngay cả ngày nay, những tảng đá nặng, rất nặng đã dập tắt hy vọng của nhân loại: tảng đá chiến tranh, tảng đá khủng hoảng nhân đạo, tảng đá vi phạm nhân quyền, tảng đá buôn người, và những tảng đá khác. Chúng ta cũng vậy, giống như các nữ môn đệ của Chúa Giêsu, hỏi nhau: “Ai sẽ lăn những tảng đá này cho chúng ta?” (xem Mc 16,3).

Và đây là khám phá vào buổi sáng Phục Sinh: tảng đá, tảng đá lớn đó, đã được lăn đi rồi. Sự ngạc nhiên của các phụ nữ cũng là sự ngạc nhiên của chúng ta: Ngôi mộ của Chúa Giêsu mở toang và trống rỗng! Đây là nơi mà tất cả bắt đầu. Qua ngôi mộ trống đó, con đường mới băng qua, con đường mà không ai trong chúng ta ngoại trừ Thiên Chúa có thể mở ra: con đường sự sống giữa cái chết, con đường hoà bình giữa chiến tranh, con đường hoà giải giữa oán hận, con đường huynh đệ giữa thù địch.

Anh chị em thân mến, Chúa Giêsu Kitô đã sống lại và chỉ có Người mới có khả năng lăn đi những tảng đá chặn đường dẫn đến sự sống. Thật vậy, chính Người, Đấng Hằng Sống, là Đường: Đường sự sống, đường hoà bình, hoà giải, tình huynh đệ. Người mở ra cho chúng ta một lối đi bất khả đối với con người, bởi vì chỉ có Người xóa tội trần gian và tha thứ tội lỗi của chúng ta. Và nếu không có sự tha thứ của Chúa thì tảng đá đó không thể được dời đi. Không có sự tha tội thì không thể thoát khỏi sự đóng kín, thành kiến, nghi ngờ lẫn nhau, những thiên kiến luôn tha thứ cho mình và buộc tội người khác. Chỉ có Chúa Kitô Phục Sinh, Đấng ban ơn tha tội cho chúng ta, mới mở đường cho một thế giới được đổi mới.

Chỉ có Người mới mở ra những cánh cửa sự sống cho chúng ta, những cánh cửa mà chúng ta liên tục đóng lại khi chiến tranh lan rộng khắp thế giới. Hôm nay chúng ta trước hết hướng ánh nhìn về Thành Thánh Giêrusalem, chứng tá cho mầu nhiệm khổ nạn, cái chết và sự phục sinh của Chúa Giêsu, cũng như hướng đến tất cả các cộng đoàn Kitô hữu ở Thánh Địa.

Suy nghĩ của tôi trước hết hướng đến các nạn nhân của nhiều cuộc xung đột đang diễn ra trên thế giới, bắt đầu từ những cuộc xung đột ở Israel và Palestine, và ở Ucraina. Xin Chúa Kitô Phục Sinh mở ra con đường hòa bình cho những người dân đang bị đau khổ ở những vùng đó. Trong khi kêu gọi tôn trọng các nguyên tắc của luật pháp quốc tế, tôi hy vọng sẽ có một cuộc trao đổi chung giữa tất cả các tù nhân giữa Nga và Ucraina: tất cả vì tất cả!

Thêm vào đó, một lần nữa tôi kêu gọi khả năng tiếp cận viện trợ nhân đạo ở Gaza phải được đảm bảo, một lần nữa kêu gọi nhanh chóng thả các con tin bị bắt cóc vào ngày 7 tháng 10 và ngừng bắn ngay lập tức ở Dải này.

Chúng ta đừng cho phép những hành động thù địch đang diễn ra tiếp tục gây ra những hậu quả nghiêm trọng đối với dân chúng hiện đang kiệt sức, và đặc biệt là đối với trẻ em. Chúng ta nhìn thấy bao nhiêu đau khổ trong mắt của trẻ em. Những trẻ em ở các vùng đất chiến tranh đã quên tiếng cười. Với cái nhìn của họ, họ hỏi chúng ta: tại sao? Sao nhiều người phải chết thế? Tại sao lại có sự tàn phá nhiều đến vậy? Chiến tranh luôn là điều vô lý và chiến tranh luôn là một sự thất bại! Chúng ta đừng để những cơn gió chiến tranh thổi ngày càng mạnh qua Châu Âu và Địa Trung Hải. Đừng nhượng bộ luận lý của vũ khí và tái vũ trang. Hoà bình không bao giờ được xây dựng bằng vũ khí, mà bằng cách dang tay ra và mở rộng trái tim.

Anh chị em thân mến, chúng ta đừng quên Syria, nơi đã phải gánh chịu hậu quả của một cuộc chiến tranh kéo dài và tàn khốc suốt 13 năm qua. Quá nhiều người chết, nhiều người mất tích, bao nhiêu nghèo đói và tàn phá đang chờ đợi câu trả lời từ mọi người, kể cả cộng đồng quốc tế.

Cái nhìn của tôi hôm nay đặc biệt hướng về Lebanon, nơi từ lâu đã bị ảnh hưởng bởi sự phong tỏa thể chế và một cuộc khủng hoảng kinh tế và xã hội sâu sắc, giờ đây trở nên trầm trọng hơn bởi sự thù địch ở biên giới với Israel. Xin Đấng Phục Sinh an ủi người dân Lebanon thân yêu và hỗ trợ toàn thể đất nước này trong ơn gọi trở thành một vùng đất gặp gỡ, chung sống và đa nguyên.

Tôi nghĩ đặc biệt đến Khu vực Tây Balkan, nơi đang thực hiện những bước quan trọng hướng tới sự hội nhập vào dự án Châu Âu: hãy để những khác biệt về sắc tộc, văn hóa và tôn giáo không gây ra sự chia rẽ mà trở thành nguồn phú quý cho toàn bộ Châu Âu và cho toàn thế giới.

Cũng vậy, tôi khuyến khích các cuộc đàm phán giữa Armenia và Azerbaijan, để với sự hỗ trợ của cộng đồng quốc tế, họ có thể tiếp tục đối thoại, giúp đỡ những người phải di tản, tôn trọng các nơi thờ tự của các tôn giáo khác nhau và đạt được thỏa thuận hòa bình dứt khoát sớm nhất có thể.

Xin Chúa Kitô phục sinh mở ra con đường hy vọng cho những người ở các nơi khác trên thế giới đang phải gánh chịu bạo lực, xung đột, mất an ninh lương thực cũng như những ảnh hưởng của biến đổi khí hậu. Xin Chúa an ủi các nạn nhân của mọi hình thức khủng bố. Chúng ta cầu nguyện cho những người đã thiệt mạng và chúng ta cầu xin cho sự ăn năn và hoán cải của những thủ phạm gây ra những tội ác như vậy.

Xin Đấng Phục Sinh trợ giúp người dân Haiti, để bạo lực làm đổ máu và xé nát đất nước này có thể chấm dứt càng sớm càng tốt và đất nước này có thể tiến triển trên con đường dân chủ và tình huynh đệ.

Xin an ủi người Rohingya đang bị ảnh hưởng bởi cuộc khủng hoảng nhân đạo nghiêm trọng, và mở đường cho sự hòa giải ở Myanmar, nơi bị xâu xé bởi nhiều năm xung đột nội bộ, để mọi luận lý bạo lực đều bị loại bỏ một cách dứt khoát.

Xin Chúa mở ra những con đường dẫn đến hòa bình trên lục địa châu Phi, đặc biệt là cho những người dân đang gặp khó khăn ở Sudan và toàn bộ khu vực Sahel, ở vùng Sừng châu Phi, ở vùng Kivu của Cộng hoà Dân chủ Congo và ở tỉnh Capo Delgado của Mozambique, và xin làm chấm dứt tình trạng hạn hán kéo dài ảnh hưởng đến khu vực rộng lớn và gây ra nạn đói kém.

Xin Đấng Phục Sinh soi sáng cho những người di cư và những người đang trải qua thời kỳ khó khăn về kinh tế, mang đến cho họ sự an ủi và hy vọng trong thời điểm túng thiếu. Xin Chúa Kitô hướng dẫn tất cả những người có thiện chí để cùng đoàn kết trong tình liên đới, cùng nhau đối mặt với nhiều thách thức đang đè nặng lên những gia đình nghèo nhất trong việc tìm kiếm hạnh phúc và một cuộc sống tốt hơn.

Vào ngày chúng ta cử hành sự sống được ban cho chúng ta trong sự phục sinh của Chúa Con, chúng ta hãy nhớ đến tình yêu vô biên của Thiên Chúa dành cho mỗi người chúng ta: một tình yêu vượt qua mọi giới hạn và mọi yếu đuối. Tuy nhiên, món quà quý giá của sự sống lại dễ bị coi thường. Có bao nhiêu trẻ thơ thậm chí không thể nhìn thấy ánh sáng? Có bao nhiêu người chết vì đói, không được chăm sóc thiết yếu hoặc là nạn nhân của lạm dụng và bạo lực? Có bao nhiêu mạng sống bị thương mại hóa do hoạt động buôn người ngày càng gia tăng?

Anh chị em thân mến, vào ngày Chúa Kitô giải thoát chúng ta khỏi ách nô lệ của cái chết, tôi kêu gọi những người có trách nhiệm chính trị hãy hết sức chống lại tai họa của nạn buôn người, làm việc không mệt mỏi để phá tan mạng lưới bóc lột và mang lại tự do cho các nạn nhân. Xin Chúa an ủi gia đình họ, nhất là những người đang nóng lòng chờ đợi tin tức về người thân của họ, ban cho họ niềm an ủi và hy vọng.

Xin ánh sáng phục sinh soi sáng tâm trí chúng ta và hoán cải tâm hồn chúng ta, khiến chúng ta ý thức được giá trị của mỗi sự sống con người, giá trị này phải được đón nhận, bảo vệ và yêu thương.

Chúc mừng Phục Sinh đến tất cả mọi người!

Kết thúc sứ điệp, Đức Thánh Cha đã ban phép lành toàn xá urbi et orbi cho các tín hữu hiện diện tại quảng trường cũng như những ai tham dự trực tiếp qua các phương tiện truyền thông.

Ghi lại phản hồi, xin nhấn vào »  Nhập ý kiến của bạn:
Ý kiến - nhận xét của bạn về bài:

Sứ điệp Phục Sinh 2024 và Phép lành Urbi et Orbi

Tên:
Email:
Ý kiến - nhận xét - Comments:

  (hoặc nhấn phím ESC hoặc nhấn vào khung nền)

Chưa có ý kiến   Pending (3)
TIN - BÀI KHÁC   5958 tin bài trong TIN TỨC - SỰ KIỆN » Giáo Hội Toàn Cầu
  Cuộc gặp gỡ của các cha xứ tại Roma chuẩn bị cho Thượng Hội đồng | Hồng Thuỷ
  Tổng trưởng Bộ Giáo sĩ: Linh mục được kêu gọi để được hạnh phúc | Vatican News
  Tiếp kiến chung 17/04/2024: Sự tiết độ không tước đi niềm vui sống nhưng giúp chúng ta tràn đầy hạnh phúc | Vatican News
  ĐTC Phanxicô: Tôi rất yêu mến Đức Piô X và đã luôn yêu mến ngài | Vatican News
  Nhà thờ Đức Bà Paris trỗi dậy từ đống tro tàn | Charles de Pechpeyrou
  4% số tân linh mục ở Hoa Kỳ năm 2024 là người gốc Việt | Hồng Thuỷ
  Các bạn trẻ quy tụ tại Vatican nhân kỷ niệm 40 năm Ngày Giới trẻ | Vatican News
  ĐTC Phanxicô sẽ long trọng công bố Năm Thánh vào ngày 9/5 | Vatican News
  Đấng Tạo Hoá và những giả thuyết của khoa học | Vatican News
  Tranh thánh Lòng thương xót sẽ đi khắp thế giới đến Năm Thánh 2033 | Vatican News
  Tuyên bố của Bộ Giáo lý Đức tin về Phẩm giá Con người | Vatican News
  Triển lãm về Đức Biển Đức XVI tại ngôi nhà quê hương của ngài | Hồng Thuỷ
  Chiếc xe ĐTC Phanxicô sử dụng khi thăm New York sắp được bán đấu giá | Vatican News
  ĐTC Phanxicô: Không có công bình thì không có hoà bình | Vatican News
  ĐTC Phanxicô: Đối với tôi, Đức Biển Đức XVI là người cha | Vatican News
  Kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng (1/4): Tiếp tục niềm vui Phục Sinh | Vatican News
  Quy luật “Status Quo" - nguyên trạng - điều hành hoạt động tại các nơi thánh ở Thánh Địa | G. Trần Đức Anh, OP
  ĐTC Phanxicô chủ sự Thánh lễ Vọng Phục Sinh tại Đền thờ Thánh Phêrô và rửa tội cho 8 dự tòng | Vatican News
  Phỏng vấn ĐHY Tomasi về những giải pháp cho những cuộc chiến đang diễn ra | Vatican News
  ĐTC Phanxicô chủ sự Thánh lễ Tiệc Ly và rửa chân cho các tù nhân nữ tại Nhà tù Rebibbia | Hồng Thuỷ
Tìm kiếm trong phần Tin - Bài này
 [Tìm tên bài, tên tác giả, nội dung...]
Ý CẦU NGUYỆN THÁNG 4-2024
Cầu nguyện cho vai trò của những người nữ
Chúng ta hãy cầu nguyện để phẩm giá và sự phong phú của những người nữ được nhận biết trong tất cả các nền văn hoá, để không còn sự phân biệt đối xử mà họ là những nạn nhân ở nhiều nơi trên thế giới.
For the dignity of women
During April, Catholics are asked to pray that “the dignity and worth of women be recognized in every culture.” The prayer intention includes praying for an end to the discrimination many women face in different parts of the world.
SUY NIỆM TIN MỪNG

Phim - Nhạc - Suy niệm
Xem chuyên mục Media Online
Từ Điển Online:     

Truyền Tin

Email: tt.march25@gmail.com

Website: truyen-tin.net

Online since: May 2010

Tìm kiếm nội dung
(Gõ từ khóa vào vào khung dưới đây)
Tìm kiếm trong Google
Nhấn vào >> Google Search

Liên hệ

Đặt làm trang chủ

@